-
1 verhotanko
yks.nom. verhotanko; yks.gen. verhotangon; yks.part. verhotankoa; yks.ill. verhotankoon; mon.gen. verhotankojen; mon.part. verhotankoja; mon.ill. verhotankoihinverhotanko карниз для занавески, карниз для портьеры
карниз для занавески, карниз для портьеры -
2 розетка
ж.1) тех. ( штепсельная) prise f (de courant)2) ( для варенья) confiturier m4) архит. rosace f5) ( для свечей) bobèche f6) ( для портьеры) patère f -
3 verhotanko
карниз для занавески, карниз для портьеры -
4 sobrepuerta
-
5 sobrepuerta
-
6 hanging
[ˈhæŋɪŋ]hanging pres. p. от hang hanging вешание; подвешивание hanging висячий, подвесной; hanging bridge висячий мост hanging pl драпировки, портьеры; hanging committee жюри по отбору картин для выставки hanging смертная казнь через повешение hanging висячий, подвесной; hanging bridge висячий мост hanging pl драпировки, портьеры; hanging committee жюри по отбору картин для выставки it's a hanging matter тут пахнет виселицей; hanging judge разг. судья, слишком часто выносящий смертный приговор it's a hanging matter тут пахнет виселицей; hanging judge разг. судья, слишком часто выносящий смертный приговор -
7 hanging
1. present participle of hang 2.2. noun1) вешание; подвешивание2) смертная казнь через повешение3) (pl.) драпировки, портьерыhanging committee жюри по отбору картин для выставкиit's a hanging matter тут пахнет виселицейhanging judge collocation судья, слишком часто выносящий смертный приговор3. adjectiveвисячий, подвесной; hanging bridge висячий мост* * *1 (0) 'виселица'2 (a) висячий; отвратительный; ужасный; уродливый3 (n) вешание; драпировки; заслуживающий виселицы; подвешивание; портьеры; смертная казнь через повешение* * *вешание; подвешивание* * *[hang·ing || 'hæŋɪŋ] n. вешание, повешение* * *вешаниеподвешиваниеподвешивания* * *1. сущ. 1) а) вешание б) перен. приостановка, временное прекращение (тж. hanging up) 2) смертная казнь через повешение 2. прил. 1) а) висячий б) висящий в) нависающий 2) заслуживающий повешения; по которому виселица плачет -
8 ground
[graund]n1) земля, земная поверхность, почва, грунт, верхний слой землиThere was very little snow on the ground. — На земле было очень много снега.
The draperies fell down to the ground. — Портьеры падали до самого пола.
The ground trembled under our feet. — Земля дрожала у нас под ногами.
- dry groundThe ground is not rich enough for a good crop. — Эта почва недостаточно плодородна, чтобы дать хороший урожай.
- boggy ground
- sandy ground
- fertile ground
- newly mage ground
- good ground for growing wheat
- ground troops
- ground operations
- ground defence
- ground control
- ground sheet
- ground floor
- ground station
- ground job
- ground personnel
- piece of ground
- narrow slip of ground
- smell of dry ground
- hole in the ground
- on the ground
- ground
- from the ground
- high above the ground
- far bellow the ground
- above ground
- under ground
- dress the ground
- till the ground
- roll on the ground
- break new ground
- throw smth to the ground
- bend to the ground- bow gown to the ground- reach the ground
- kiss the ground
- stamp the ground
- touch ground
- look at the ground
- draw smth along the ground
- hit against the ground
- beat a pole into the ground
- sink into the ground
- rise from the ground
- tear a plant out of ground
- penetrate into the ground
- test the ground with one's foot
- inspect the ground for traces of blood
- put one's ear to the ground- lie on the ground- pick smth up from the ground
- walk on the ground
- grow in very good ground- ground is covered with dry leaves- ground settled
- where the ground was hardest2) поле, местность, территория, планThe ground is mostly planted with trees. — Участок, в основном, засажен деревьями.
All that ground is build up. — Весь этот участок застроен.
The police covered the ground north of the town. — Полиция тщательно осмотрела территорию к северу от города.
- rising groundWe haven't very much more ground to cover here. — Нам осталось пройти еще немного.
- hunting ground
- rough ground
- winter feeding ground of goats from the mountains
- level ground
- rugged ground
- steep ground
- grassy grounds
- extensive grounds
- considerable ground
- French ground
- exhibition ground
- sports ground
- pleasure ground
- landing ground
- cycling ground
- broken ground
- enemy ground
- parade ground
- home ground
- cricket ground
- university grounds
- football ground
- consecrated ground
- Holy Ground
- ground contamination
- good ground for a garden
- ground north of smth
- grounds of the mansion
- ground reserved for gardening
- rise of the ground
- character of the ground
- go over a good ground
- cover much ground on the hike
- capture much of the enemy
- have extensive grounds around the house
- trespass on smb's grounds
- walk about the ground
- find good grounds to build this house
- close the grounds to the public
- grounds are splendidly laid out3) (обыкновенно pl) основание для обсуждения, темаHe was rejected on medical grounds. — Его не приняли/он не прошел по медицинским показателям.
They decided to act on legal grounds. — Они решили действовать на юридических основаниях.
I'm an experience cook. — Когда речь идет о еде, я абсолютно уверен в себе, так как я опытный повар.
- theoretical groundsI see no grounds for denial/refusal. — Не вижу причин для отказа.
- delicate ground
- forbidden ground
- common ground
- legal grounds
- good grounds
- good grounds for anxiety
- on normal grounds
- on legal grounds
- on rational grounds
- from the ground up
- on the ground that...
- be on one's ground
- find a common ground
- be sure of one's own ground
- be on shaky grounds
- shift one's ground
- lose one's ground
- have no grounds for complaint
- have every ground to worry- cover the whole ground- tread on forbidden ground
- have some grounds for refusal
- act on grounds of expediency
- have good grounds to believe
- have grounds for supposing smth
- have personal grounds to say so
- make up lost grounds
- cut the ground from under smb's feet
- suit down to the ground
- do something without grounds4) фон, планWhen the green pain off, we saw there was a white ground underneath. — Когда сошла зеленая краска, под ней мы увидели белый фон.
- back ground- on a white ground
- in the middle ground of the picture•CHOICE OF WORDS:USAGE: -
9 tieback
['taɪbæk]1) Общая лексика: завязка (портьеры), раздвижная портьера2) Строительство: оттяжка, стойка для прикрепления оттяжки3) Лесоводство: привязка дальнего конца (несущего каната), крепление опорных пней к дополнительным пням (при монтаже канатных установок)
См. также в других словарях:
ПОРТЬЕРЫ — (драпировки) плотные, непрозрачные занавеси (см.) для окон и дверей … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
занавеси — Гардины и шторы. Рис. 1. Гардины и шторы: а гардины и шторы на карнизе, задрапированные прямыми складками; б гардина у балконной двери, драпируется на петле, укреплённой на карнизе; в гардины и шторы с ламбрекеном; г французская штора, навешенная … Энциклопедия «Жилище»
ЗАНАВЕСИ — (занавески, драпировки) прямоугольные куски декоративной ткани из одного или нескольких продольных полотнищ, сшитых вместе; служат для защиты жилых помещений от света, жары или холода и т. п. Занавеси могут быть сделаны также из соломки,… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ЗРЕЛИЩА — ЗРЕЛИЩА, представляют особый вид восприятий, специально рассчитанный на вызывание соответствующих эмоциональных переживаний. 3. известны человечеству с самых ранних периодов его исторического развития, являясь по существу сначала результатом ряда … Большая медицинская энциклопедия
ГОБЕЛЕН — художественное декоративное тканое изделие или ткань, используемые как настенный ковёр, картина или панно, а также для изготовления портьер, обивки мебели и т. п. Различают гобелены подлинные, или ручные, и машинные, отличающиеся по способу… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Инферно (фильм, 1980) — У этого термина существуют и другие значения, см. Инферно. Инферно Inferno … Википедия
Рабство — Содержание: Источники рабства. Рабство у современных дикарей и варваров. Рабство у арийцев и в Индии. Рабство в Китае. Рабство в Египте. Рабство в Ассиро Вавилонии. Рабство у евреев. Рабство в Мидии и Персии. Рабство в Греции. Рабство в Риме.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Уход — I Уход за больными. Уход совокупность мероприятии, обеспечивающих всестороннее обслуживание больного, выполнение врачебных назначений, создание оптимальных условий и обстановки, способствующих благоприятному течению болезни, быстрейшему… … Медицинская энциклопедия
Муха — Муха, Альфонс Мариа Альфонс Муха Alfons Mucha Альфонс Муха в 1906 году Имя при рождении … Википедия
РОДЫ — РОДЫ. Содержание: I. Определение понятия. Изменения в организме во время Р. Причины наступления Р..................... 109 II. Клиническое течение физиологических Р. . 132 Ш. Механика Р. ................. 152 IV. Ведение Р.................. 169 V … Большая медицинская энциклопедия
ТУБЕРКУЛЕЗ — ТУБЕРКУЛЕЗ. Содержание: I. Исторический очерк............... 9 II. Возбудитель туберкулеза............ 18 III. Патологическая анатомия............ 34 IV. Статистика.................... 55 V. Социальное значение туберкулеза....... 63 VІ.… … Большая медицинская энциклопедия